A Travellerspoint blog

Entries about foot

Kampot - Trekking in Bokor National Park

sunny 36 °C

Arrivee a Kampot, charmante petite ville temoignant du colonialisme francais dans son architecture et sa douceur de vivre...
Petit hotel adorable avec hammacs, fleurs et lampions dans la cour exterieure.
Le reve!

Arrival in Kampot, lovely little town marked by the french colonialism through its architecture and its sweet and soft way of life...
Adorable little hotel with hammocks, flowers and lights in the garden yard.
The dream!

IMG_3540.jpg
IMG_3544.jpg
IMG_3536.jpg

Et pour couronner le tout: possibilites de trekking!
Le lendemain, c'est donc parti pour le Parc National de Bokor, avec pour programme (tour organise): trekking dans la jungle, visite de la ville fantome de Bokor Hill Station (erigee sous le protectorat francais et laissee a l'abandon apres le regime des khmers rouges), et balade en barque sur la riviere de Kampot.

And on top of that: possibilities of trekking!
The following day, we decided to do a tour in the Bokor National Park, the programme included: trekking in the jungle, visit of the ghost town of Bokor Hill Station (built under the french protectorate and abandoned after the khmer rouges regime), and eventually boating on the river of Kampot.

LE TREKKING DANS LA JUNGLE:
TREKKING IN THE JUNGLE:

A cote de nous, Indiana Jones c'est une lopette.
Compared to us, Indiana Jones is gay.

IMG_3362.jpg
IMG_3364.jpg
IMG_3473.jpg
IMG_3474.jpg
IMG_3475.jpg

Notre guide
Our guide

IMG_3467.jpg

Gearoid qui etait trop fier de sa blessure de guerre dans la jungle (il essaie encore de me convaincre qu'il s'est fait griffer par un tigre, Harrison Ford a du souci a se faire...)

Gearoid, very proud of his war injury in the jungle (he's still trying to make me believe that he's been attacked by a tiger, Harrison Ford should start to worry...)

IMG_3365.jpg

Un iguane a crete et un insecte vraiment pas sympathique
A punk iguana and an insect not very friendly

IMG_3360.jpg
IMG_3369.jpg

Ca a frise la competition avec l'ile de Cat Ba island (voir l'episode de la gueule de bois sur la baie d'Halong) au niveau sueur. C'est simple, c'est comme si on venait de sortir de la piscine. Nous a la fin:

It was comparable to the trek in Cat Ba island, sweatily speaking (see the episode of the hungover in Halong bay). It's basically the same than after having dove into a swimming-pool. That's us at the end of it:

IMG_3371.jpg
IMG_3372.jpg

BOKOR HILL STATION:

Une fois arrives en haut, nous visitons la ville fantome de Bokor Hill, batie sous le protectorat francais pour etre une "ville de vacances" car l'air ici est frais!
Les decombres d'une eglise, d'un casino, et ce qu'il reste d'un hotel de luxe, construits dans les annees 20 et deja entre les mains de mere nature...

Once arrived at the top, we visit the ghost town of Bokor Hill, built under the french protectorate to be a "holiday town" because here, the air is chilly!
The ruins of a church, a casino and what is left of a luxurious hotel, all built in the 1920s and already in the hands of Mother Nature...

IMG_3394.jpg
IMG_3417.jpg
IMG_3428.jpg
IMG_3434.jpg
IMG_3439.jpg
IMG_3449.jpg

Ceci dit en arrivant, on s'est pris une bonne douche (et oui c'est la saison des moussons) et on a donc du sortir nos impers. Sachant qu'ils ont coute 50 centimes, y avait pas trop le choix, et apres 30 minutes de ruines on a eu un peu la connerie et on a decide de faire la banane et l'orange pour honorer les couleurs de nos impers. Desolee...

But when we arrived there, we took quite a shower (yes, it's the wet season here) so we had to take out our rain coats. Knowing that they cost us 50 cents, there was not so much choice, and after 30 minutes of ruins, we needed some action so we decided to do the banana and the orange to honour the colours of our raincoats. Sorry...

IMG_3450.jpg
IMG_3380.jpg
IMG_3404.jpg
IMG_3457.jpg

Treve de plaisanteries, la visite continue
No stupid jokes anymore, the visit continues

IMG_3383.jpg
IMG_3385.jpg
IMG_3400.jpg
IMG_3393.jpg
IMG_3403.jpg
IMG_3407.jpg
IMG_3419.jpg
IMG_3442.jpg
IMG_3452.jpg
IMG_3455.jpg
IMG_3377.jpg

(oui on sait, on est cons)
(yes we know, we're two idiots)

Retour par camionette en admirant le parc de Bokor de par la remorque
Return in a truck, admiring the Bokor park from the pick-up truck

IMG_3459.jpg
IMG_3460.jpg
IMG_3477.jpg
IMG_3479.jpg
IMG_3485.jpg
IMG_3487.jpg
IMG_3481.jpg
IMG_3482.jpg

(ici des travailleurs installant de la pelouse)
(here, people laying grass)

notre guide
our guide

IMG_3492.jpg

SUR LA RIVIERE DE KAMPOT
ON KAMPORT RIVER

Apres une si longue journee, relaxation sur une petite barque voguant sur la riviere de Kampot...Magique...

After such a long day, chill out on a little boat cruising on the river of Kampot...Magic...

IMG_3502.jpg
IMG_3497.jpg
IMG_3500.jpg
IMG_3506.jpg
IMG_3504.jpg
IMG_3525.jpg
IMG_3527.jpg
IMG_3532.jpg
IMG_3512.jpg

Mais le temps se couvre et il est temps de repartir.
But it's getting cloudy and it's time to go back.

IMG_3531.jpg
IMG_3533.jpg

Prochaine etape: Les plantations de poivre de Kampot!
Next stop: The pepper plantations of Kampot!

Posted by g-c 16:05 Archived in Cambodia Tagged foot Comments (2)

(Entries 1 - 1 of 2) Page [1] 2 » Next